470 Zenbakia 2009-01-23 / 2009-01-30

Euskobooks

Reseña. Hizkuntzak eta inmigrazioa / Lenguas e inmigración

Egileak: Belen Uranga, Xabier Aierdi, Itziar Idiazabal, Estibaliz Amorrortu, Andoni Barreña, Ane Ortega Argitaratzaileak: Ikuspegi, Unesco etxea, Unesco Katedra, UPV/EHU, Eusko Jaurlaritza Orrialde kopurua: 235 ISBN: 978-84-9860-086-5 Ezaugarriak: La publicación Lenguas e inmigración se basa en una investigación realizada por el equipo técnico de Amarauna de UNESCO Etxea e Ikuspegi –Observatorio Vasco de Inmigración–, mediante la que se han identificado las lenguas que se hablan o se pueden escuchar en nuestro entorno, además de las oficilaes. Su objetivo prioritario es dar a conocer la presencia de dichas lenguas, identificarlas y difundir la información sociolingüística básica de los países de origen. Con ello se pretende incidir en la sensibilización social acerca de la gran riqueza lingüística y cultural generada a partir de la inmigración, con el propósito de facilitar y fomentar la comprensión y la convivencia social. A lo largo de la investigación hemos accedido a personas procedentes de 66 países diferentes que conocían o eran portadoras de 100 lenguas maternas. Algunas de ellas tienen millones de hablantes y otras son lenguas de comunidades muy pequeñas; algunas son oficiales en los estados y otras no y, por supuesto, sus hablantes tienen experiencias lingüísticas diversas. Esta pluralidad lingüística debe hacernos conscientes de las dimensiones comunicativa, simbólica e identitaria de las lenguas, de todas ellas. Ello permitirá aprehender la realidad social de las personas y sus vivencias lingüísticas y culturales de una manera más real y más humana.