4 Zenbakia 1998-10-02 / 1998-10-09

Erakusleihoa

Erakusleihoa

DAVANT, Jean-Louis

Erakusleihoa ARGITALPENAK The secret diary of Adrian Mole Sue Townsend Burlington Books argitaletxea. 1997. 63 orrialde Batxilergoko lehenengo mailako ikasleentzat ingelesez idatzitako liburua da. Euskerara itzulitako hiztegia dauka ISBN 9963 617 28 X The Burlington Course for DBH 1. Basque Sheila Day, Marcelle Gant, María Jesús Páramo, Begoña Azurza Fernández Burlington Books argitaletxea. 1998. 111 orrialde ISBN 9963 619 80 0 The Burlington Course for DBH 2. Basque Sheila Day, Marcelle Gant, María Jesús Páramo, Begoña Azurza Fernández Burlington Books argitaletxea. 1998. 104 orrialde ISBN 9963 619 85 1 Fontes Linguae Vasconum Estudia et documenta Revista cuatrimestral editada por el Instituto Principe de Viana. Año XXX Num. 78. Mayo Agosto 1978 ISSN: 0046 435X Arteleku Angel Bados eta Txomin Badiola zuzendutako tailerra abigail lazkoz, Jaume Sabater, Salvador Cidrás, Inazio Escudero, Iratxe Larrea, Josep Clua, Arantza Gaztañaga, Asier Mendizabal, Virginia Domeño, Vicente Blanco, Ion Munduate, Xabier Salaberria, Iñako Garmendia, Unai Burón, Urko Galdona, Marco Rosso. Argitaratzailea: Gipuzkoako Foru Aldundia. 1998 ISBN 84 7907 241 5 Causseries sur le Pays Basque la femme et l'enfant Madame Charles d'Abbadie d'Arrast (Etchauzeko Andéria) Ed. Elkarlanean, Donostia, 1998, 248 pages ISBN 84 8331 226 3 ISBN 2 913156 00 2 Jean Louis Davant Cést le titre d'un livre publié en 1909 par Madame Charles d'ABBADIE d'ARRAST, "Etxauzeko Anderia", réedité en 1998 par la maison Elkarlanean. Son auteur, Marie COULOMB, fille d'un banquier parisien, protestante, féministe, était l'épouse du plus jeune des deux frères et des trois soeurs du savant Antoine d'ABBADIE. L'ouvrage de Marie Coulomb, précédé d'une présentation que j'ai eu l'honneur d'écrire, comporte un avant propos qui passe en revue les diverses théories concernant l'origine du "peuple basque" (qu'elle appelle aussi "nation" à certains moments). Elle s'abstient sagement de conclure, à l'exemple de son beau frère Antoine, qu'elleévoque au passage. Puis l'ouvrage se divise en quatre grandes parties: La femme (c'est à mon avis la partie principale) L'enfant dans le Pays Basque Les hôtes (animaux) de la maison basque La veillée dans la maison basque (légendes et devinettes) Je ne vous dévoilerai pas ce qu'elle dit dans ces diverses parties, c'est le privilège de la lecture et je ne saurais vous en dispenser. Le but de cette présentation est au contraire de vous encourager à lire les propos de Marie Coulomb. Ils sont en général fort toniques et réalistes, malgré des nostalgies rousseauistes à la gloire du bon primitif, du bon sauvage, sur le point de sombrer dans les affres de la civilisation urbaine. Je soulignerai cependant quatre points qui ont particulièrement retenu mon attention. 1 Un préjugé résolument favorable à la campagne au détriment de la ville, jugée comme un lieu de perdition, non seulement moral, mais aussi physique. Dans cette idéologie passéiste, il y a toutefois un élement progressiste: on prend conscience du phénomène de la pollution, et c'est la préhistoire de l'écologie. 2 Marie Coulomb fut une féministe avérée, qui exerça des fonctions importantes au niveau de la France et dans les relations internationales. Mais dans notre République, il fallut attendre le gouvernement provisoire de Charles de Gaulle pour accéder au suffrage universel véritable. Dans ce livre le Féminisme de Marie Coulomb s'exprime discrétement. Elle montre que le Code Civil de Napoléon, dont on est si fier, constitua pour la femme un recul terrible par rapport aux anciens Fors (Fueros) basques et pyrénéens. En bon mediterranéen, Napoléon a fait de la femme une mineure, il l'a voilée. 3 Des points de vue originaux et réalistes qui vont à l'encontre des idées reçues et de la légende dorée, par exemple sur la vertu supposée des jeunes filles basques du temps passé (pp.70 71) ou sur le fameux respect qu'auraient eu nos prédécesseurs pour les personnes âgées (p.71)... Je constate que nos aïeux n'étaientpas meilleurs que nous et je remercie Marie Coulomb de le dire sans fard. Tant pis pour les neiges d'antan et pour les chastes dames du temps jadis! 4 Vers la fin de l'ouvrage, l'attention se porte sur le fléau de l'alcoolisme. L'alcool était la drogue de l'époque, surtout parait il en ville. Peut on dire que ce fléau ait disparu? Ne sommes nous pas devenus esclaves d'un opium nouveau, d'une religion nouvelle, celle de l'apéritif , génératur d'alcoolisme social, étant donné que dans un groupe d'amis, chacun se croit tenu d'offrir illico sa propre tournée? .............................................. En annexe de cet ouvrage de Marie Coulomb, le livre publié par la maison Elkarlanean présente au lecteur six écrits en langue basque concernant son époux Charles d'Abbadie d'Arrast. Les quatre premiers furent publiés à la suite de son décés en 1901, en un opuscule intitulé "Jean Charles d'Abbadie d'Arrast": allocutions prononcées devant sa dépouille mortelle par le sous préfet de Mauléon, un pasteur de Bayonne et un pasteur de Paris, plus le récit "écrit par lui même" du voyage de Charles jusqu'en Ethiopie, de 1847 à 1849, à la recherche de ses frères Antoine et Arnault sur les instances de leur mère. Les trois premiers textes en tout cas sont certainement traduits du français. Le cinquième et le sixième texte concernent la candidature de Charles aux élections législatives de 1869. L'un, très court, est un appel en sa faveur, signé de diverses personnes. L'autre est une profession de foi adressée par le candidat aux électeurs des arrondissements de Bayonne et de Mauléon, qui formaient alors une seule circonscription électorale correspondant à l'ensemble du Pays Basque nord, (Soule, Basse Navarre et Labourd). Jean Louis Davant, natif et habitant d'Arrast, Ürrüstoi gratuita | Abonnement gratuit | Free subscription Numéros précedents | Previous issues