Hemeroteka Enero 1928 Urtarrila Fuente: Boletín de la Sociedad de Estudios Vascos Eusko Ikaskuntza'ren Deia En Rentería, con la cooperación de los más diversos elementos y de las autoridades de la localidad, se ha proyectado la creación de una escuela vasca. Para tal fin y convocada por el entusiasta euskerista D. Norberto Urquia, se celebró una reunión en que se designó la Junta encargada de llevar a la realidad el proyecto. Para la recaudación de fondos se dio una función teatral, representándose el drama Garbiñe de la Srta. Elicegui. La escuela cuenta ya con todos los medios necesarios para que pueda así darse en Rentería a los niños, instrucción más adecuada a las condiciones del país y a los deseos de los padres de los alumnos. Marzo 1929 Martxoa Fuente: Boletín de la Sociedad de Estudios Vascos Eusko Ikaskuntza'ren Deia La Diputacion de Guipuzcoa se está preocupando de la repoblación de los caseríos. Según manifestaciones de su Presidente, de los 12.000 existentes en Guipuzcoa, 5.000 están habitados por sus propietarios y 7.000 en arriendo. 700 están deshabitados y para tratar de remediarlo se ha celebrado en la Diputación una reunión de técnicos, preparando la Corporación otras medidas de carácter económico. Julio 1930 Uztaila Fuente: Boletín de la Sociedad de Estudios Vascos Eusko Ikaskuntza'ren Deia En Arrate y Eibar se celebraron los actos de la IV Asamblea de la Federación Vasca de Alpinismo, con un homenaje al valeroso alpinista de Zornoza D. Andrés Espinosa y Echebarria que últimamente ha coronado, sin compañía alguna, las cumbres del Kilimandjaro. En tal acto, al que había sido invitada nuestra Sociedad y estuvo muy dignamente representada, pronunciaron discursos el homenajeado, don Manuel de la Sota y D. Carlos de Linazasoro, éste en euskera. En la Asamblea fue elegido Presidente de la Federación el Sr. Espinosa y se presentó una solicitud de los Socios navarros pidiendo se suprimiese el aditamento de "navarra" del nombre federativo por parecer que excluíade entre los vascos a los navarros. La proposición fue apoyada por D. Antonio Bandrés, a cuya propuesta se acordó consultar el caso con nuestra Sociedad, la cual ha dado ya la respuesta de conformidad que imponía entre tantas razones la práctica del nombre que usa Eusko Ikaskuntza. Enero 1934 Enero Fuente: Boletín de la Sociedad de Estudios Vascos Eusko Ikaskuntza'ren Deia Se celebró el domingo 28 de Enero, a las dos de la tarde, la centésima de las emisiones euskéricas semanales de Unión Radio de Donostia. Han sido principales impulsores de esta obra los escritores euskéricos Srs. Arcelus y Zubimendi y han cooperado en ella en primer término Eusko Gastedia de Donostia y numerosas entidades artístico culturales de toda Guipúzcoa. La Diputación ha subvencionado dichas emisiones y en ellas se han trasmitido conferencias, poesías, cuentos populares y música instrumental y coral. En el acto conmemorativo a que nos referimos tomaron parte la Orquesta Filarmónica Donostiarra, Eusko Abesbatza, los txistularis de Rentería, la declamadora de poesías vascas Srta. Barrena y distinguidos intérpretes de canciones y monólogos vascos. Septiembre 1934 Iraila Fuente: Boletín de la Sociedad de Estudios Vascos Eusko Ikaskuntza'ren Deia El día 30 de septiembre se celebraron en Salamanca los actos dispuestos con motivo de la jubilación del ilustre vasco D. Miguel de Unamuno, Rector de aquella Universidad y miembro de nuestra Sociedad. Asistieron a ellos el Presidente de la República y muy numerosas representaciones, entre ellas las de todas las Universidades españolas. Del País Vasco estuvieron representadas la Diputación de Vizcaya y su Junta de Cultura Vasca, el Ayuntamiento de Bilbao, la Sociedad de Estudios Vascos y otras entidades culturales, como el Instituto Vizcaíno de 2ª Enseñanza al que se ha dado ahora el nombre de "Miguel de Unamuno". En el Paraninfo de la Universidad leyó el señor Unamuno la oración inaugural del nuevo curso, en la que comenzó recordando el primero que explicóallí "en 1891, hace cuarenta y tres años, venido de mi nativa Vizcaya a robustecer en la alta meseta, toda ella cima, los huesos y la piel que el aire del mar y de la montaña nativos me habían fraguado". S. E. el Presidente de la República, glosó también en el discurso que a continuación pronunció, esta significación vasca del homenajeado.
Webgune honek cookieak erabiltzen ditu, propioak zein hirugarrenenak. Hautatu nabigatzeko nahiago duzun cookie aukera. Guztiz desaktibatzea ere hauta dezakezu. Cookie batzuk blokeatu nahi badituzu, egin klik "konfigurazioa" aukeran. "Onartzen dut" botoia sakatuz gero, aipatutako cookieak eta gure cookie politika onartzen duzula adierazten ari zara. Sakatu Irakurri gehiago lotura informazio gehiago lortzeko.