Jada lan berri bat prestatzen ari den arren, jaiotzez amerikarra
den baina bihotz euskalduna duen emakume honek "Rebelión
contra La Guipuzcoana" eleberri historikoa eman du argitara.
Bertan, XVIII. mendearen amaieran Venezuelarekin egiten zen merkataritzaren
monopolioa zeukan euskal konpainiak egindako lan eskergaren berri
ematen du. Liburu honek, Arantzazu Amezagak euskal memoria historikoa
berreskuratzeko daukan asmoari erantzuten dio, hain zuzen ere horixe
bihurtu baita bere bizitzako motorretako bat.
-Idazle zaren
aldetik, nolakoa iruditzen zaizu gaur egungo panorama? Literatura
idazten jarraitzen da, ala edozer argitaratzen duen merkatu bat
daukagu?
Hori beti gertatu da. Inprenta asmatu zenetik, askoz ere liburu
gehiago saltzen dira. Asko idazten eta argitaratzen da, baina, azkenean,
gutxi batzuk bakarrik gelditzen dira. Liburu oportunistak baldin
daude jendeak irakurri egiten dituelako. Dena den, nik fedea daukat
literaturan. Pozik idatziko nuke euskaraz ere, baina ez dakit. Beraz,
ahal dudan gaztelaniarik txukunena erabiltzen saiatzen naiz. Irakurleei
venezuelarren benetako hizkera erakusteko, Venezuelako esamolde
eta esaera zaharrak bilatzen ditut, hitz gutxitan asko esaten dutelako,
eta filosofia baten ispilu direlako. Ez dakit nik egiten dudana
literatura izango den, baina behintzat ideiak modu politean adierazten
eta elkarrizketei zentzua ematen saiatzen naiz.
-Zure espezialitatea,
nolabait esatearren, eleberri historikoa da. Historia desitxuratzeko
generorik egokiena ote?
Historia aldatu egin daiteke. Eta batzuek aldatu egin dute gainera.
Espainiaren historia ofiziala ez da Espainiaren benetako historia.
Eta Euskadiko historiari dagokionez, gauza bera. Ezberdinak dira
historia ofiziala eta benetako historia. Hori, horrelako eleberriak
idazten ditugunontzat, pagotxa handia da, alde batetik dokumentazio
eta bibliografiarik ez dagoelako, eta bestetik mundu berri bat asmatzeko
aukera ematen digulako. Dena den, nik xehetasun handiz aztertzen
ditut datuak. Gidoia -beti eskuz idazten dut- denbora errealean
idazten dut, kronologia errespetatuz.
-Nolanahi
ere, ukaezina da oinarri historikoari fantasia pixka bat ere eransten
zaionik. Hori horrela, ez al da posible egileak irakurlearen adimena
manipulatu nahi izatea, alderdi historikoak historiko ez direnekin
nahas ditzan?
Nire kasuan behintzat, ez. Nik iraganeko datu historikoekin jolasten
dut, baina beti orden kronologikoari jarraituz. Campiónek
bezala, nik ere kutsu euskaldun bat ematen diot gure historiari.
Caracaseko Erret Konpainia Gipuzkoarra, adibidez, oso enpresa historiko
garrantzitsua izan zen, baina jendeak ez du ezagutu ere egiten.
Horregatik, ona da datu historiko horiek eskuan hartu eta bere inguruko
eleberri bat idaztea. Irakurleak ikusiko du nahiko ondo ezagutzen
dudala liburuetan lantzen dudan gaia. Eta konturatuko da ez naizela
euskal nazionalista, baizik eta euskalduna, besterik gabe. Eta ikuspegi
euskaldunetik idazten dudala.
-Beraz, zure eleberrien
bidez memoria historikoa berreskuratzea gustatuko litzaizuke.
Bai, hori da. Azken batean, gu gure arbasoen oinordekoak gara. Ingelesek
zer egiten dute beren eleberri historikoetan? Beren arbasoek une
jakin batean herriaren alde egin zutena azaldu: itsasoan gertatutakoak,
Erdi Aroan gertatutakoak... Gure herriak ere, txikia izan arren,
oso alderdi garrantzitsuak izan ditu: Erret Konpainia, Terranovako
arrantzuntziak... Garrantzitsua da gure arbasoek zer egin zuten
jakitea. Jendea kontura dadila gurea ez dela laborarien herri soil
bat izan, eta euskara ez dela ezertarako balio ez zuen hizkuntza
bat izan. Erromatarren garaitik aurrera, hiru edo lau hizkuntza
mintzatu ditu gure herriak. Eta bizirik jarraitu du. Eta, gainera,
industrializatu egin da. Erret Konpainia monopolio hutsa zen. Gaur
egun oso kapitalismo zorrotza irudituko litzaiguke, baina, urte
haietan, euskal herritarren ekonomia berpizten lagundu zuen. Euskaldun
horiek hiru itsasontzitan joan ziren Venezuelara, eta 78 armatzera
iritsi ziren, kainoi eta guzti. Espainiako Erregeak, Kuba ingelesen
aurrean defendatzeko laguntza eskatu zien. Venezuelan ingeles eta
holandarrek egiten zuten kontrabandoa ezabatzea lortu zuten. Baina
hori guztia irakurleari modu xume batean azaltzeko, datuak biltzen
lan handia egin behar izaten dut. Nire eleberri guztien atzean,
oso bibliografia zabala egoten da.
-Eleberriaren
eta historiaren artean, bietako zein genero aukeratuko zenuke? Zein
duzu gogokoago?
Ez dakit. Batzuetan eleberria historia bihurtzen da, eta historia
eleberri. Beharbada eleberria aukeratuko nuke. Asko gustatzen zait
eleberriak irakurtzea, eta historia arakatzea. Egia esateko, ezin
ditut elkarrengandik bereiztu.
-Akaso funtsean
dena abentura delako?
Ba bai, abentura mental bat da. La Guipuzcoana-ren agiriak irakurri,
eta abentura bat asmatzen duzu. Nire aita abokatua zen, baina artxibozain
lanetan aritu zen. Bulton izeneko fundazio batek Puerto Cabello-n
La Guipuzcoana-ren agiriak bilatzeko eskatu zion, eta hantxe aurkitu
zituen XVIII. mendekoak. La Guipuzcoana osatzen zuten hiru mila
langileen katalogo bat osatu zuen, denak sailkatuta: marinelak,
ofizialak, sendagileak, bizarginak, sukaldariak... Nik lan hori
egiten lagundu nion, eta nire eleberriko izen asko katalogo horretatik
atera nituen. Venezuelan oso begi onez ikusten dute Guipuzcoana
konpainia, herria hain behartsua izanik, on asko egin ziolako. Venezuela
probintzia behartsu bat besterik ez zen. Eta ez zeukanez ez urrerik,
ez zilarrik, Espainiako Erregeari ez zitzaion batere interesatzen.
Baina Konpainia hara iritsi eta monopolizatzen hasi zenean, Venezuela
asko indartu zen, eta, azkenean, Amerika independentziarantz gidatu
zuen. Konpainia 1730ean kokatu zen bertan, 1777an Venezuelako Kapitaintza
Jenerala sortu zen, eta handik hiru urtetara lehenengo mugimendu
libertarioa piztu zen. 1810etik aurrera, Simón Bolívar
iritsi zen.

-Gure kontinentera
etorriz, baina iraganeko denboretan jarraituz, euskal historia manipulatu
egin al da, nolabait monopolizatu nahian?
Bai, argi eta garbi, manipulatu egiten da. Kontua da ez dela artxiborik
egon. Herrialde saxoietan, adibidez, liburuzaina izateak ospea ematen
du, baina herrialde latindarretan ez. Hemen ez daukagu ikerketak
egiteko prestaturiko artxiborik, artxiboetako materialak katalogatu
gabe daude, ez da erraztasunik ematen agiriak maileguan hartzeko...
Sevillako Indiatako Artxiboa itxita egon da. Espainian ez da askatasunik
egon. Primo de Rivera eta Franco egon dira, eta diktaduren pean
ez da ikerketarik edo ideiarik lantzen. Beraz, agintean dagoen diktadoreak
gehien komeni zaion historia ofizial bat osatzen du. Baina horrela
ezinezkoa da kontzeptuak gordetzen dituen historia bat izatea. Britainia
Handiko ikerlariek oso iturri garrantzitsuetara jo dezakete. Eta
orain Internetek erraztasun handiagoak ematen ditu, baina duela
hamar bat urte... Historia bi arrazoigatik manipulatu da: ez zegoelako
historia ofizialaren aurka zihoan beste irizpiderik azaltzeko askatasunik,
eta liburutegi eta artxiboetan ez zegoelako ikerlarien lana errazteko
ordenarik.
-Garbi utzi duzu
Espainiak asmatu egin duela bere historia ofiziala. Baina, XIX.
mendearen amaieran, euskal nazionalismoak gora egin zuenean, ez
al zen euskal historia ere asmatu?
Ez dakit. Dena den, memoria historikoa, euskara eta musika berreskuratzeko
ahalegin handiak egin zituzten, hiltzear zeudelako. Sabino Arana
gaixoak, adibidez, ez baitakit zergatik oldartu zen jende guztia
bere aurka, txisturako partitura batzuk berreskuratu zituen. Nazionalismoa
herriaren memoria berreskuratzen ahalegintzen da, bere nortasun
historikoa aldarrikatzen. Eta euskaldunon historia oso aberatsa
da, oso indartsua. Gogoan izan Erromatar Inperiotik onik atera ginela,
eta Espainia eta Frantzia bezalako bi Estatu indartsuren presio
politiko eta polizialaren aurrean ere bizirik jarraitzen dugula.
Lehenengo nazionalistak, Campión, Iturralde, Suit eta Olóriz
bezalakoak, eleberri historikoak idazten aritu ziren. Garai hartako
erromantizismoa, gaur egun ergela irudituko litzaigukeen arren,
oso txalogarria izan zen, arlo horretan ordura arte ez geneukalako
ezer.
-Lehentxeago aipatu
duzu Espainiako erresumak urre eta zilarrarekiko interesa baizik
ez zuela Ameriketan. Kontuan izan behar dugu gerora hemengo jende
askok emigratu zuela kontinente horretara. Euskaldunek zenbait lekutan
lortu zuten boterea ikusita, ez ote zen korronte migratorio hori
azkenerako kolonizatzeko beste modu bat bihurtu?
Nik ez dut uste. Bi belaunaldiren ondoren aberastea, beste gauza
bat da. Euskaldunak, gerra karlisten garaian, erbesteratzen hasi
zirenean, ihes egiten ari ziren. Gazteek ez zuten soldadutzarik
egin nahi. Euskaldun horiek oso baldintza txarretan iritsi ziren
Ameriketara. Eta 36ko erbestealdiko jendeak -ni neu erbestealdi
horretako alaba naiz-, bere ideologiagatik egin behar izan zuen
ihes, Franco eta alemanak atzetik zeuzkatelako. Ia biluzik iritsi
ziren Ameriketara, beren nazionalitatea zein zen adierazten zuen
inolako paperik gabe. Ez zeukaten non bizi ere. Beraz,
nik ez nuke esango kolonizatzaileak izan zirenik, ezta gutxiagorik
ere. Baina oso bizkorrak izan ziren, hori bai. Argentinara, Uruguayra,
Venezuelara eta Estatu Batuetara emigratutako jendea oso langilea
zen, lan egiteko prest zegoen, eta bertako jendeak ikusi zuen ez
zutela inolako arazorik emango. Luxuzko immigranteak ziren. Gerra
Zibilean Euskaditik alde egin zuten 100.000 edo 200.000 erbesteratuak
profesionalak ziren, kualifikatuta zeuden. Eta herrialde horietan
zeuden euskal etxeek (Laurak Bat, Montevideoko Euskal Herria...)
asko lagundu zioten jende honi guztiari. Argentinan dekretu bat
onartu zen, euskaldunei inolako baldintzarik eskatu gabe sartzen
uztea agintzen zuena. Ez zuten gainerako emigranteek bezala itxaroten
egon behar. Zailtasunak zeuzkaten euskaldunei ekonomikoki laguntzeko
fondo bat eta guzti zegoen.
-Gaur egun, ordea,
alderantzizko zentzua du migrazio horrek. Euskaldunak kolonizatzen
hasi ote dira?
Herri batek ezin dio inguratzen duenari entzungor egin. Orain Ekuador
inguruko jendea ari zaigu etortzen, jende ona. Lanerako prest etorriz
gero, immigrazioa onuragarria izaten da, datorren lekutik datorrela.
Kontua da etorkinek euskal girora egokitu behar dutela, Ameriketara
joan ziren euskaldunek egin zuten bezalaxe. Oso ondo dago Euskal
Herrira kanpoko jendea etortzea, baina jende horrek konturatu behar
du herri honek hizkuntza eta tradizio bat dauzkala, eta horiek guztiak
ezagutu egin behar dituztela. Ezin dena da Extremaduratik etorri,
Bilbon bizitzen jarri, eta Extremaduran jarraitzen denik pentsatu.
Horrelakorik ez.
-Jendearen mugimendu
horien guztien atzean, bi kontzeptu nagusitzen dira: herrimina eta
maitasuna. Zer adierazten dute bi hitz hauek zuretzat?
Herrimina, barne-barnean daramat. Samintasunez oroitzen naiz Argentinaz
eta Uruguayez. Hamahiru urte bizitu nintzen bertan. Baina han igarotako
denboraldi eder hartatik gogoratzen dudan bakarra, alde egin nuen
eguna da. Venezuelara 1956an iritsi nintzen. Han egin nituen ikasketak,
eta hantxe izan nituen nire seme-alabak. Hitz politak besterik ez
dauzkat herri honentzat. Eleberri hau idaztea, nolabait Venezuelako
herriminari aurre egiteko modu bat izan zen.
-Eta zer esango
zeniguke maitasunari buruz?
Gizakiak mugiarazten gaituen indarrik handiena dela. Bihotzaren
eta garunaren abenturatzar bat da. Gizakiok maitasunak bultzatuta
mugitzen gara. Eta gorrotoagatik ere bai, hain justu maitasunaren
kontrako indarragatik. "Rebelión contra La Guipuzcoana"
liburuan, protagonisten arazoak konpontzen dituena maitasuna da.
-Aurrean daukagun
ikuspegi globalean, izango al da inolako lekurik herriminarentzat
eta maitasunarentzat, sentimenduentzat alegia?
Globalizazioak alde onak ere baditu. Gizaki guztiok elkarren anai-arrebak
gara. Europar Batasuna herrien batasuna izaten hasi zen, eta Estatuen
foro bat izaten bukatu du. Ekonomiekin zer gertatuko den ez dakit;
dakidana da herriei hitza eman beharko zaiela. Euskaldunok badugu
munduari zer eskaini: enpresa espiritua, gure kultura, familiak
osatzeko modua... Eta, era berean, munduak ere badu Euskal Herriari
erakustekorik. Inperio espainiar militarista itogarriaren menpe
egon gara, eta aurrera ateratzea lortu dugu. Globalizazioarekin
gauza bera.
-Nolanahi
ere, euskal herriak existitzen jarraitzen al du, ala jada euskal
herriez mintzatu behar gara, pluralean?
Euskal Herria existitzen da. Ez daukagu Estaturik, baina herri bat
gara, Manuel Irujok euskal herriez pluralean hitz egiten zuen arren.
Dena den, aniztasun hori badago: alde batetik Nafarroa dago, bestetik
Lapurdi, Behenafarroa eta Zuberoa, eta beste alde batetik Euskal
Autonomia Erkidegoa. Baina ezin da ukatu euskal herria bizirik dagoenik.
Europan eta Ameriketan badakite existitzen garela, baina ETAren
indarkeriaren egoera bat sortzen denean, denak berdinak bagina bezala
tratatzen gaituzte. Sektore batzuek Euskal Herri guztia indarkeria
horrekin lotzen dute. Kontsekuenteagoak izan beharko lukete horrelako
gauzak esaten dituztenak. Tamalez, batzuek indarkeria kasuetan bakarrik
ikusten gaituzte Euskal Herri bezala.
-Egoera horren
aurrean, esan iezaguzu zer den Euskal Herria historia politikoan.
Euskal Herria euskaldunon herria da. Zeinen izen ederra. Izugarri
atsegin dut. Administrazio ezberdinen pean dauden gure herriak biltzen
ditu: Iparraldea, Araba, Gipuzkoa eta Bizkaia, eta Nafarroa. Gerra
karlisten garaian, erbesteratuek Euskal Herria deitzen zioten lurralde
honi. Iparragirreren abestietan ere maiz aipatzen da izen hori.
Dena den, oztopo asko gainditu behar ditugu. Oraingoz, hirutan banatuta
gaude.
-Eta, banaketa
hori kontuan izanik, nola sentitzen zara Nafarroan?
Oso ondo. Hona etorri nintzenean egoera okerragoa zen, baina oso
ondo sentitu nintzen orduan ere. Ikuspegi erromantiko horrekin,
oso euskalduna ikusten dut Nafarroa, bertako geografian, arkitekturan,
artean, jendean, jokatzeko moduan, erlijioan... Sekula ez naiz arrotza
sentitu. Politikoki hesi bat dago, baina oso ondo sentitu naiz.
Iruña zaharreko kaleetan barna ibiltzean, eliza erromanikoak
ikustean, Nafarroako Errege-erreginen historia zetorkidan burura...
Inoiz ez naiz atzerritar sentitu.
-Zergatik erabaki
zenuen Nafarroan bizitzea?
Nafar batekin ezkondu nintzelako, Peio Irujorekin. Bere ama eta
arrebak hemen bizi ziren, eta beraz Venezuelatik hona etortzea erabaki
genuen. Euskaldunak izanik, ez genuen hain urruti egon nahi, eta
beraz Altzuzara etorri ginen. Paradisua iruditu zitzaigun. Oso gustura
nago hemen. Egoera politikoa hain kaskarra den arren, ni oso euskalduna
sentitzen naiz. Burua astintzen hasten naizenean, Nafarroako Errege-erreginak
imajinatzen ditut, erreinu bat izan zuen herri bat ikusten dut,
Frantzia eta Espainiako inperioen aurrean defendatzen jakin zuen
herri bat. Oso historia ederra da Nafarroarena.
-Bertan hil nahiko
zenuke?
Bai. Jorge Oteiza hemendik oso gertu bizi zen, eta harreman handia
izan genuen berarekin. Altzuzan hilerri bat egin behar zela esaten
zuen, berak hemen hil nahi zuelako. Eta bete zuen bere asmoa. Nik
ere gauza bera egin nahiko nuke.
-Zure
egitasmo berria, Konbentzioaren garaian dago kokatuta. Euskal Herrian
Iraultza Frantsesa nola bizitu zen azaltzen duzu, eta zein eragin
izan zuten berdintasun, askatasun eta senidetasun kontzeptu berritzaileek.
Bi mende baino gehiago iragan dira ordutik. Bete al dira haien asmoak?
Utopikoak izaten jarraitzen dute. Ez dago berdintasunik. Begiratu
bestela Europara, Afrikara eta Latinoameriketara. Senidetasuna,
agian inoiz baino handiagoa daukagu. Zoragarria iruditu zitzaidan
europar guztiak kalera "Gerrarik ez" oihukatuz ateratzea.
Alde horretatik behintzat, zerbait aurreratu dugu. Ilustrazioak
zeuzkan idealak ez dira erabat bete, baina garrantzitsuena da hor
daudela oraindik ere, idealak izaten jarraitzen dutela, eta horien
alde borrokatzen jarraitzen dugula.
-Hainbeste utopiaren
artean, eta elkarrizketari amaiera emateko, aipa iezaguzu zein den
zurea.
Nik asko dauzkat. Seme-alabak txikiak zirenean, niretzat, garrantzitsuena,
gizon-emakume jatorrak bihurtzea zen. Helburu hori bete da. Ea laugarrenarekin
ere lortzen dudan. Hori, nire utopia pertsonala izango litzateke.
Europa herriena izatea ere gustatuko litzaidake, Euskal Herriak
bere hitza izatea, eta arazoak errepresalien beldurrik izan gabe
konpontzea. Utopia baino gehiago, behar bat dela iruditzen zait.
Ez dut uste zoriontsuagoak edo aberatsagoak izango ginatekeenik,
baina gutxienez gu geu izango ginateke.
Arantzazu
Amezaga Iribarren
Arantzazu Amezaga Iribarren Buenos Airesen
jaio zen, Argentinan, 1943ko urtarrilaren 21ean.
Venezuelako Universidad Central-en Bibliotekonomia
eta Agiritegi ikasketak egin zituen.
J.F. Kennedyren Aurrerapenerako Aliantza egitasmoko
liburuzaina izan zen. Beste zenbait liburutegi
publiko eta pribatutan ere aritu da lanean. Eusko
Legebiltzarreko Liburutegi, Agiritegi eta Dokumentazio
Zerbitzuaren sortzailea dugu. Liburu batzuk ere
eman ditu argitara: Chispas de Felicidad. Cuentos
para niños; La mujer vasca. Entrevistas;
Pasajeros de la libertad. El Alsina; Homenaje
a Francisco de Abrisketa; Bustiñaga; Vicente
Amézaga. Nostalgia; Manuel de Irujo, un
hombre vasco eta Veinticinco cartas para una guerra.
Sari ugari jasotakoa eta hizlari trebea dugun
emakume honek hainbat euskal egunkari eta aldizkaritan
kolaboratzen du, eta dokumental batzuetan ere
hartu du parte. 1972az geroztik Altzuzan bizi
da. 1965ean Pello Irujorekin ezkondu zen, lau
seme-alabaren ama da, eta hainbat bilobaren amona
ere bai.
|
|
|
Argazkiak: Koldo Larrea
-
Euskonews & Media 219.
zbk (2003 / 07 / 18-24)
|