Alicia
Castellanos, jatorri mexikarreko antropologoak, "Erbestea
eta alteritatea Mexikon: espainiarrak eta euskaldunak" izenburuko
hitzaldi bat eman zuen Baionan aurreko hilean. Bere ikerketa
Mexikoko erbestealdi errepublikarrari egindako lehen hurbilketa
bat besterik ez dela dio, eta batik bat erbesteratu errepublikarren
eta indigena mexikarren arteko harreman kulturala hartu
duela oinarritzat. |
-Jatorri espainiar
edo euskalduna izan gabe hartu duzu erbestealdi errepublikarra
ikertzeko erabakia. Nolatan? Ikerketa hau, oraingoz,
Mexikoko erbestealdi errepublikarrari egindako lehen hurbilketa
bat besterik ez da, eta horren barruan arreta berezia eskaini
diot euskaldunen erbestealdiari. Nire ikerketa lanarekin lotura
handiena daukana, batik bat, kulturen arteko harremana da. Hor
kokatu behar da erbestealdi errepublikarrarekiko piztu zaidan
interesa. Ikerketa lanean esaten dudan bezala, Mexikoko erbestealdiaren
gaiak beste gizarte batekin sortzen diren harremanak lantzeko
bidea ematen du, orokorrean hartuta alteritatea deitzen dugun
hori alegia, hau da, kulturaren aldetik erabat desberdinak den
jendearekin harremanetan jartzea. Antropologoa naizenez, nire
lanean batik bat bi alderdi aztertu ditut: kulturen arteko harremanak,
eta Mexikoko indigenekiko arrazismoa. Nire helburua diagnostiko
orokor bat egitea da. Hala ere, ikerketatik kanpo ere interesatzen
zait erbestealdiaren gaia, erbeste errepublikarrean bizitu den
jendea ezagutu dudalako. Errepublika garaiko errefuxiatuek sortutako
institutu batean ikasi nuenez, beren egoera gertutik ikusi eta
ulertzeko aukera izan dut. Nire irakasleak erbesteratuak ziren,
eta beren seme-alabak nire ikaskideak ziren. Unibertsitari batzuek
harreman handia izan dute erbestearekin, baina oso ezaugarri desberdinekin.
Nik indigena ez diren mexikarrek (unibertsitarioek, parlamentariek
eta gizarteko beste sektore batzuek) indigenei buruz daukaten
ikuspegia jaso dut, mexikar horien jatorria derrigorrez bereiztu
beharrik gabe.
-Zenbaterainoko
garrantzia izan zuen Errepublika garaiko immigrazio intelektual
honek Mexikon?
Egia
esan urte haietan intelektual, idazle eta zientzialari espainiar,
euskaldun, kataluniar eta galiziar asko eta asko joan ziren Mexikora
eta, orokorrean, Hegoameriketara, baina agian ez erbestealdi errepublikarrean
bezainbeste. Ikerlari mexikarrek argitaratutako datuen arabera,
Errepublika garaiko immigrazioan erbesteratuen %28 intelektualak
ziren. Horiez gain, beste jende asko etorri zen, baina sektore
horri garrantzi berezia eman izan zaio, horrek jende ikasi asko
etorri zela adierazten duelako: artistak, filosofoak, idazleak,
zientzialari sozialak eta abar. Haietako gazte batzuk zuzenean
Mexikon trebatu ziren, eta gero Mexikoko arlo sozial desberdinak
bultzatu zituzten.
-Hala ere, Errepublika garaiko
erbesteratuak iritsi baino lehen, Mexikon bazen immigrante euskaldun
eta espainiarrik. Zein desberdintasun zeukaten Errepublikako erbesteratuen
aldean? Egia da ordurako bazela
erbesteraturik, baina ez Errepublika garaikoak bezainbeste. Euskal
Etxeak, adibidez, XX. mendearen hasieran sortu ziren. Ordura arte,
aurreko garaietako immigrazio historikoak sortutako elkarte euskaldunak
zeuden.
-Zure ikerketan diozunaren
arabera, euskaldunek, kataluniarrek eta galiziarrek beste modu
desberdin batean tratatu zituzten herrialde indigenak. Zertan
oinarritu zara ondorio horretara iristeko? Hori, lantzen ari naizen
teoria bat da. Ikerketa sakonago bat egin beharko litzateke hori
frogatu ahal izateko. Nik adierazi nahi dudana da idazle hauetako
batzuk, beharbada, beste errefuxiatu taldeak baino sentiberagoak
izan zirela herrialde indigenek bizi zuten egoeraren aurrean.
Hipotesi bat besterik ez da, baina frogatu egin nahiko nuke. Ideia
hau defendatzeko, batez ere bi autoretan oinarritu naiz: Agustí
Barta, jatorri kataluniarrekoa, eta Otaola, Euskal Herritik etorria.
Ez dira Mexikori buruz idatzi duten autore bakarrak, baina bi
hauek agertzen zuten interesa berezia da. Agustí Bartak,
adibidez, askotan aipatzen ditu kultura aurrehispanikoak bere
idazkietan. Protagonista mexikarrak erabiltzen ditu, eta liburu
batzuetan 1910eko iraultza mexikarra bezalako gertakizun historikoak
aipatzen ditu. Oraindik ezin izan ditut Otaolaren idazki guztiak
aztertu, baina uste dut autore hau oso modu interesgarrian hurbildu
zitzaiola errealitate mexikarrari. Mexiko erdialdeko herri batean
bizi da, eta gertutasun berezi batekin idazten du herri horri
buruz. Euskaldunak une horretan zein egoeran zeuden ikusita, beren
kultura eta hizkuntza nola garatzen ari zen ikusita, nik uste
dut Estatu-nazioarekin zuten harreman gatazkatsuaren ondorioz
idazleak sentiberagoak zirela beste egoera gatazkatsuen aurrean,
kasu honetan Mexikoko egoeraren aurrean.
-Garai hartako
beste intelektualekin alderatuz gero, tratua antzekoa izan zela
esango al zenuke?
Idazleei
dagokienez -eleberrigileak, poetak, arte kritikariak edo artistak
izan-, guztiz onartuta eta ikertuta dagoena da beren obra erbestean
izan zuten esperientziarekin eta gerrarekin lotuta dagoela. Hori
da idazle errefuxiatu espainiar eta euskaldun asko eta askoren
ezaugarri nagusia. Askoz ere maila baxuagoan hartu zituzten gaitzat
Mexiko edota Amerika. Ondorio batzuk atera daitezke gai nazionala
albo batera utzi izanetik.
-Hainbesteko garrantzia al
zeukan aberriak euskaldun erbesteratu hauentzat? Logikoa da, kontuan
hartuz behartuta immigratu behar izan zutela. Ez ziren beren gogoz
joan. Traumatikoa egin zitzaien aberria abandonatu behar izatea.
Hala ere, erbesteratuek beren aberriko kultura Mexikon garatzeko
aukera izan zuten, zeren Mexikon agintariek oso aintzatespen zabala
egin zieten, eta gainera ordurako bazeuden zentro eta klubak ere,
Euskal Etxeak adibidez. Garai hartan, erbesteratuek unibertsitatera
sartu aurreko formazioa emateko eskolak zabaldu zituzten, eta
horrelako organismoei esker errefuxiatuak beren nortasuna garatzen
joan ziren. Horrek ziur aski eragina izan zuen Mexikoko gizarteari
hurbiltzerakoan. Hori da ikerketa batzuk egin ondoren atera dudan
ondorioa.
-Nolakoa izan zen eragin hori? Maila intelektual eta
unibertsitarioan oso harreman estua sortu zen erbesteko gizartearekin,
errefuxiatu asko sartu zirelako unibertsitatean. Errefuxiatuek,
fakultateez gain, lan eta ikerketa ildoak sortu zituzten goi hezkuntzaren
eta ikerketaren adarretan. Erbesteratu hauek erreprodukzio kulturaleko
espazioak bilatzen aritu izanak hasiera batean behintzat gizartearekin
harreman estuago bat izatea eragozten ziela pentsaraz dezake,
baina denborarekin integratu egin ziren. Bigarren eta hirugarren
belaunaldiek ez dute nortasun espainiar edo euskalduna galdu,
baina erabat integratuta daude. Oso barnean daramate kultura mexikarra.
Hala ere, nortasun bikoitza izaten jarraitzen dute; garbi ikusten
da belaunaldi berrien obretan.
-Erreprodukzio kulturalak izan
al du inolako jarraitasunik? Ikertzaile mexikar
batzuk hori aztertzen aritu dira, eta beren esanetan orain gaia
eta trataera desberdinak dira. Pertsona hauek jatorriz euskaldunak
direla esan arren, askotan euskararik ere ez dakite. Baina, nire
ustez, hirugarren belaunaldiak aztertu egin beharko litzatekeen
nortasun bat dauka. Nik uste dut erreprodukzio kulturalaren aldetik
badagoela jarraitasunik. Interesa behintzat badago. Baina ikusi
egin beharko litzateke zein punturaino mantentzen den euskal nortasuna,
eta, gainera, euskal nortasun horrek ez du zertan nortasun mexikarra
baztertu behar. Ikusi egin beharko litzateke nortasunak zenbateko
garrantzia duen belaunaldi berrientzat. Nik uste dut euskaldunen
kasuan beste taldeetan baino askoz ere indartsuagoa dela. Hori
nire ikerketaren bigarren zatia izango da. Bi belaunaldietako
jendea elkarrizketatu nahiko nuke.
-Errefuxiatu
errepublikarrek unibertsitatera sartu aurreko formazioa emateko
eskolak sortu zituztela aipatu duzu. Zein izan da beren ekarpena?
Unibertsitatera
sartu aurreko formazioa emateko eskolak sortu zituzten. Nik horietako
eskola batean ikasi nuen. Errefuxiatu intelektualek oso ekarpen
garrantzitsua egin zuten filosofian, artean, gizarte zientzietan
eta zientzia zehatzetan. Garai hartan Mexikoko unibertsitateetako
programetan existitu ere egiten ez ziren espezialitate berriak
sortu zituzten. Jende hori, denborarekin, integratu egiten da.
Erbesteratu horietako askok Mexikon gelditu behar izaten dute,
eta horrela integratu egiten dira. Belaunaldi horrek oso eragin
handia izan zuen bizitza akademikoan. Erbesteratu errepublikarrei
esker onetsi zuten atzerrian mundu latinoamerikarra. Argazkiak: Antonio Di Bellonio
Euskonews & Media 127.zbk
(2001 / 6 / 15-22)
|