Razmik Panossian (London School of Economics) |
Armeniar diaspora |
Libanon
jaio arren, bere bizitza gehiena Kanadan eman du. Londresen eskolak
emateaz gain, Torontoko hainbat erakunderekin kolaboratzen du. Bere
hitzaldian aditzera eman du "diasporan bizi diren armeniarrak
anitz gehiago direla Armenian bertan bizi direnak baino". Izan
ere, Armeniak bi milioi biztanle dituen bitartean, diasporan zazpi
milioi daude, 90 herrialdeetan sakabanatuak. Gainera, 1991an bere
independentzia Sobiet Batasun ohitik lortu zuenetik, gero eta gehiago
dira Armenia utzi eta etorkizun hobe baten bila atzerrira joaten
direnak, nagusiki Errusiara, Estatu Batuetara eta Kanadara. Horren
harira, Panossianek nabarmendu du "diasporako armeniarrek eragin
handiagoa dutela nazioarte mailan Armeniakoek baino, diasporan sorturiko
alderdi politikoak horren adibide direla". Bestalde, 1915ean
Armenia Otomanoan gertaturiko genozidioa gogorarazi du, zeinean
1,5 milioi armeniar hil zituzten; baita Ekialde Armenia galdu ere
(Gaur egun Turkiako Anatolia dena)."Pertsiar inperioaren presioaren
eraginez, aberria uzteko joera duela 700 urte hasi zen arren, armeniar
izatearen harrotasunak bizirik dirau, Ararat mendi mitikoak batzen
gaituela. Horri esker, identitatea atxiki ez ezik, elkar laguntzean
ere agerian uzten dena munduko edozein txokotan zaudela. Euskaldunekin
Ameriketan (Argentinan 70.000 armeniar daude) izan dugun harremana
ere, biziki ona izan da", gaineratu du Panossianek. |
Luc Van den Brande, ex ministro Presidente de Flandes
y Ex Presidente de la ARE (Asamblea de Regiones Europeas) |
La clave en esta nueva Europa es la subsidiariedad |
Van
den Brande considera que la independencia de nuevos países
en Europa es la "reverificación" de un concepto
del siglo XIX. No obstante, cree firmemente que las "regiones
autónomas son el mejor puente para la integración
de los estados en un órgano supranacional como es la Unión
Europea. Los estados no sólo deberían respetar la
diversidad (no sólo idiomática, y/o cultural y social)
de las regiones (o naciones sin estado) sino también otogarles
un papel mucho más importante a fin de que Flandes, Euskadi,
Cataluña y Escocia participen en la toma de decisiones".
Y eso, recalca, "no debe confundirse con "etnonacionalismo",
un concepto que se usa interesadamente para desmontar la importancia
de las regiones. La identidad es algo homogéneo e implica
tolerancia, respeto y hospitalidad". Van den Brande sostiene
que la palabra clave en esta nueva Europa es la "subsidiariedad",
opuesta a la centralización de algunos estados, y que es
un nexo de unión entre globalización y regionalismo.
"Las regiones autónomas permiten articular y satisfacer
las demandas de la gente en su propio círculo a muchos niveles:
educación, cultura, economía, agricultura, investigación,
empleo, etc." Mas esa subsidiariedad, recalca, "debe ser
la otra cara de la moneda de la unificación económica;
es decir, debe ir conjuntamente, no aparte, y sumar en lugar de
constituirse en una Europa de las regiones". En ese sentido,
el renombrado político de Flandes añade que "en
el Consejo de Europa, en Estrasburgo, se acordó que términos
como "la indivisibilidad de los estados" y "las autonomías
regionales" son totalmente compatibles, siempre y cuando las
autonomías respeten las leyes establecidas, con los derechos
fundamentales y de libertad personal como piedras angulares". |
Patrick O´Sullivan (Bradford University) |
La colectividad irlandesa en el mundo de hoy |
La
emigración es partir en búsqueda de trabajo, que en
el caso de Irlanda fue en gran parte debido a la gran hambruna de
la patata en 1845, cuando después de tres semanas de lluvias,
los papales irlandeses fueron destruidos por una peste (hongo Phytopthora
Infestans). Entre 1846 y 1851 más de un millón de
irlandeses murieron de hambre y de otras complicaciones. "Ahí
empezó la gran evasión, sin importar que los periódicos
esgrimieran la frase: inmigración es deserción",
dice O´Sullivan.
En la diáspora irlandesa se le ha dado mucha importancia
al hecho de ser católico como signo de identidad nacional.
Aún más teniendo en cuenta que el gaélico,
la lengua oficial de Irlanda, tiene cada vez menos hablantes, por
mucho que los políticos inicien sus discursos en esa lengua
por su importancia simbólica. A pesar de esos intentos, ser
irlandés está ligado al mundo angloparlante. A ese
respecto, no obstante, ha existido la tendencia de culpar a los
ingleses de todos los males que haya podido sufrir el pueblo irlandés.En
lo concerniente a qué es ser irlandés, O´Sullivan
afirma con ironía que para muchos uno se puede sentir irlandés
en cualquier lugar del mundo "menos en Irlanda". "Sólo
en Estados Unidos, añade, 44 millones de personas aseguren
tener sangre irlandesa, al igual que lo hacen siete millones de
australianos". "Y eso son datos claramente inflados. Lo
que pasa es que quizá a todos esos les encanta emborracharse
el día de San Patrick, nuestro patrón", apunta
con sorna.
O´Sullivan también destaca que si bien se ha dado
una emigración muy importante a Londres, "apenas existen
documentos ni trabajos escritos, en claro contraste a la ingente
cantidad de libros existentes sobre la inmigración irlandesa
en New York".El profesor de la Universidad de Bradford concluye
diciendo que a día de hoy Irlanda ha dejado de ser un país
inmigrante a convertirse en un país que acoge personas de
todas las partes del mundo, creando una nueva problemática
ante la que la diáspora todavía no se ha pronunciado. |
Alberto Spektorowsky judutar uruguaiarra |
Judutar diasporaren gaineko ikuspuntua |
Alberto
Spektorowsky judutar uruguaiarra da. Judutar diasporaren gaineko
ikuspuntu interesgarria eman digu. Bere aita Uruguayra joandako
poloniarra zen, holokaustoan bere familia hil eta gero. Hain zuzen,
Polonia izan da historikoki judutar gehien bildu dituen herrialdea
(10 milioi holokaustoa baino lehen, eta gaur egun, berriz, 20.000
baino ez). Bere jatorria buruan, Uruguayen giro laiko eta demokratikoan
bizi zelarik, Albertok Israelera emigratzeko erabakia hartu zuen.
-Nolakoa izan zen Israelen bizitzen jartzea? Egia esanda, zaila egin zitzaidan. Izan ere, hebraiera ikasiagatik,
ez nuen ez izena eta ez abizena aldatu. Eta hori ez da sobera arrunta.
-Zein zen giroa zu ailegatu zinelarik? Nahiko nahasia. Eztabaida traumatikoa bizi zelako diasporaren
eta Israelgo estatuaren artean. Hori ulertzeko, aipatu behar holokaustoak
Israelek hartu beharreko bidea markatu zuela. Hau da, estatu bat
sortu ezean, azkenean judutarrak suntsitu egingo zituztela sinestuta
zeuden. Baina Israelgo estatua 1948an sortu zenean eta urte askoan,
diasporako judutarrak periferiakoak balira bezala izan ziren hartuak,
badakizu, intelektualak eta dendari hutsak, benetako judutar jatorrak
lurra lantzeko prest zeudenak balira bezala.
-Ben Gurion fundatzailearen predikuak jarraiki... Bai, hori da. "Benetako judutarrak bazarete, etorri
zaitezte Israelera", zioen. Zorionez, harreman hori 1973tik
aurrera (Ben Gurion hil eta Israel garaiezina ez zela konturatu
zirenean) baretu egin zen.
-Zein da Israelen dagoen iritzia diasporaz? Orain ona da, badakite eta zeinen inportantea den diasporako
judutarren eragina, Estatu Batuetako lobbyarena, bereziki, nazioarteko
politikan, alegia, tankeena baino anitzez handiagoa. Beraz, diasporan
dago gakoa, praktikan kanpo harremanetarako ministerioa diaspora
baita.
-Eta agintarien politika diasporarekiko? Ona eta estimatua da. Hartara, baliabideak jartzen dituzte
diasporako judutarrek hebraiera ikasteari ekin diezaioten. Hala
ere, beraiek diote hiru modu daudela judutar izaera mantentzeko:
Israelera bizitzera joanez, nahiz eta ez joan tokian tokiko judutar
komunitatean lagunduz (sosa jarriz, sikiera) eta azkenik, judutar
izaerari soilki eutsiz. Aldaera horiek guztiak onartzen dituzte,
hara.

|
Resumen del Informe de Resultados Registro ATZEUS
sobre la situación de las personas de origen vasco residentes
en el extranjero |
Dicho
informe ha sido elaborado por BEHATOKI, S.L., Estudios Sociológicos
y de Mercado, por medio de envíos postales a personas de
origen vasco de las que se tenía referencia, y por otro,
mediante envíos a los institutos Vascos de Argentina, Venezuela,
Chile y México. 1- El nivel de respuesta ha sido alto, ya que en apenas cinco meses
(enero-mayo 2003) han participado 12.780 personas residentes en
83 países. El 50,52% reside en Argentina; el 16,42 en Venezuela;
el 7,08 en Chile y el 3,36 en México.
2- Los nacidos en el continente americano constituyen el 64,6%,
frente al 35,0% nacidos en el continente europeo, entre los que
se incluye Euskal Herria.
3- La edad media de los participantes ha sido de 46,94 años,
mientras que los menores de 25 conforman el 19,5% del total.
4- Los emigrantes de segunda generación suponen el 36% del
total de los registros, en tanto que el 30,3 lo son de segunda generación,
siendo los de tercera generación el 28,4%.
5- El número medio de hijos de los participantes en el Registro
Atzeus mayores de 18 años sería de 1,55.
6- El 94% del total de participantes se encontrarían bien
en posesión (56,2%), bien en situación de tramitación
(10,7%), bien con intención de tramitar la nacionalidad española
(27,0%).
7- El 97,3% indican su buen conocimiento del castellano, un 26%
su buen conocimiento de inglés, un 10,2% su buen conocimiento
de francés, y por último un 7,1% un buen conocimiento
de euskara.
8- El 92,1% del total tuvieron al castellano bien como lengua materna,
bien como una de ellas en el caso de que fueran dos o más.
El euskara, en cambio, fue una de la/s lengua/s materna/s para el
16,8% del total.
9- La media de ingresos mensuales medios por unidad residencial
para el total de los participantes en el Registro Atzeus es de 479,31
dólares U.S. o menos. A su vez, el 45% del total presenta
un nivel de ingresos mensuales medios por unidad residencial de
300 dólares U.S. o menos.
10- Argentina concentraría el mayor número de residentes
de origen vasco en todas las generaciones, si bien es más
significativa en el caso de los emigrantes vascos de tercera generación
(casi el 71% del total) y segunda generación (el 52,5), frente
al menor peso de los emigrantes vascos de primera generación,
con el 32,0%
11- Atendiendo a los años de salida de los emigrantes vascos
de primera generación, algo más del 75% del total
registrados en el presente estudio salieron del País Vasco
en los cuarenta años comprendidos entre 1936 y 1975.
12- Se apunta como tendencia un tipo de emigrante de mayor nivel
de formación académica, pues mientras el nivel de
nacidos vascos residentes en el extranjero con estudios universitarios
concentraba menos del 27% antes de 1975, desde el año 1976
hasta la actualidad se ha ido incrementando su peso
porcentual hasta suponer el 60,4% del total.
13- El 56% del total de las personas conocedoras del euskara residentes
en el extranjero se ubican en Argentina y Venezuela. Todo apunta
a que el conocimiento del euskara entre las personas de origen vasco
residentes en el extranjero se refugia entre aquellos que nacieron
en el País Vasco, y que los niveles de transmisión
del euskara se producen principalmente en la socialización
de primera a segunda generación, diluyéndose esta
transmisión de conocimiento en los procesos correspondientes
a la tercera y cuarta
generación.
14- De los 2.144 casos que tuvieron el euskara como una de las
lenguas maternas, en la actualidad un total de 348 continúa
empleándolo en su unidad residencial. Ello supone que el
euskara se mantiene como idioma en uso en el 16,23% de aquellos
que lo conocieron en su socialización primaria; o a la
inversa: la existencia de un porcentaje de pérdida en su
uso cotidiano que alcanza el 83,77% de los casos.
15- Existen tres ocupaciones; jubilado/a incapacitado/a sin ningún
tipo de pensión, desempleado/a sin cobrar seguro de desempleo
y aquella persona que cobra pensión de viudedad u orfandad
(predominan las mujeres), especialmente de primera generación. |
Lan batzordeak lanean jarraitzen dute |
Lan
batzordeak martxan direla, aurrez erabakitako gaiak eztabaidatzeari
ekin diote. Dena dela, hasieratik adostu da hain egitasmo handiak
landu beharrean, hobe litzatekeela helburu errealistagoak finkatzea,
alegia, betetzen ari direla ziurtatu ahal izango direnak.
Bestalde, Eusko Jaurlaritzak irailean gauzatzekoa den plan baten
berri eman du, hiru arlotan banaturik:
- Europarekin konbergentzia
- Euskal kultur sistemaren arkitekturaren diseinua
- Kultur espazioa sarean, diasporako gizataldeek beren ekarpenak
egin ditzaten, beti ere ahal den eragile sozial gehien inplikatuz.
Beñat Doxandabaratz
Argazkiak: Beñat Doxandabaratz |
|
Euskonews & Media |