1783ko
irailaren 27an jaio zen Valladoliden (Mexico) Agustín de
Iturbide Aramburu |
Iturria:
Lur Hiztegi Entziklopedikoa |
Mexikoko
iraultzaile-burua. 1821an, erregezaleen gudarostearen buru zela,
Igualako Plana deritzan adierazpena egin zuen, Mexikoren independentzia
aldarrikatuz baina kolonialdiko gizarte egoeraren iraupena ziurtatuz.:
Elizaren eta handikien aginpide eta onurak finkatuz, alegia. Cordobako
Hitzarmenaren bitartez lortu zen Espainiatik askatzea. Estatu
kontserbatzaile bat bultzatu zuen, eta bere burua enperadore izendatu
(1822); erradikalak matxinaturik, ordea, abdikatu eta erbestera
jo behar izan zuen (1823). Legez kontra Mexikora itzuli zelarik,
atxilotu eta hil egin zuten.
|
Agustín
Iturbide Aramburu emperadorearen jauregiko aurrealdea, Mexikon.
Argazkia: I. Linazasoro. |
|
Pedro
de Múgica, filólogo, compositor y crítico musical
vizcaíno contemporáneo de Unamuno, falleció
en Berlín el 29 de septiembre de 1944, donde residió
más de 50 años |
Fuente:
Enciclopedia Auñamendi |
Pedro
de Múgica Ortiz de Zárate nació en la calle
Somera de Bilbao el 31 de enero de 1854. Fue durante largos años
lector de lengua y literatura castellana de la Universidad de
Berlín. Autor de numerosos trabajos lexicográficos
y gramaticales, publicados en los volúmenes de la Zeitschft
für romanische Philologie de Berlín. Escribió
trabajos como Gramática del castellano antiguo,
Maraña del idioma, Eco de Madrid. Su obra se difundió
en los círculos eruditos alemanes y de otras partes de
Europa. Su prestigio llegó a América. Miguel Luis
Amunátegui en Chile y Ricardo Monner Sans en Argentina
le dedican estudios e integran la «Sociedad Mugicana», formada
después de su muerte. La amistad juvenil de Unamuno
y Múgica se mantuvo viva en 30 años de correspondencia.
Múgica conservó las cartas de su amigo, pero debido
a su contenido, frases virulentas de Unamuno sobre los alemanes,
el militarismo, etc., Múgica las puso a buen recaudo enviándolas
a Miguel Luis Amunátegui en Chile.
|
Liceo Múgica,
en la calle Wilsnacker de Berlín, regentado por Pedro
de Múgica Ortiz de Zárate y su esposa Celes
Seydel. Ref. "V.V.", 1944
|
|
El
30 de septiembre de 1917 nació en Portugalete la escritora
y traductora vizcaína Leonor Tejada Conde-Pelayo |
Fuente:
Enciclopedia Auñamendi |
En Portugalete recibirá
en sus primeros años una gran influencia de su abuelo,
el médico Juan José Conde-Pelayo, de quien aprende
el esperanto. En 1927, al morir su padre, se traslada a París
con su madre. Allí continúa con sus estudios elementales,
perfeccionando el idioma francés y aprendiendo inglés.
Tras ingresar en la Sorbona, obtiene en julio de 1936 el Diploma
de Profesora de Francés. Cuando, comenzada la Segunda Guerra
Mundial, los alemanes invaden París en 1940, Leonor marcha
a Berlín en busca de trabajo. Allí obtendrá
el Diploma de Profesora de Alemán, regresando de nuevo
a la capital francesa en 1943. Acabada la guerra, se traslada
a Guatemala junto con su madre y dos hijos, y de allí a
México en 1960, donde reside. En este país ha realizado
unas doscientas traducciones para diferentes editoriales (entre
ellas, la de El clan del oso cavernario, 1987) .
Además, ha sido durante quince años profesora de
francés en el Instituto Francés de América
Latina y en la Alliance Française; profesora de Lectura
y Redacción, con el grupo de maestros fundadores del Colegio
de Bachilleres; traductora en la Rectoría de la Universidad
Autónoma Metropolitana; participante durante seis años
en el programa de televisión Sopa de Letras con
otros diez profesores especialistas en Lingüística;
columnista durante dos años en la página cultural
del diario Ovaciones; y durante 15 meses ha tenido un programa
diario de minuto y medio en la Radio XELA de México.
Es, además, autora de varios
libros: Hablar bien no cuesta nada y escribir bien, tampoco
( 1974); Por la senda del rayo (1978), novela de ficción
con gran contenido autobiográfico; ¡Qué fácil
es la Gramática! ( 1977); Hablemos correctamente
(1990); y coautora con Galdino Morán de La guerra del
Pérsico (1991). En 1996 la Sociedad de Estudios «Fray
Martín de Coscojales» edita su obra Los Conde-Pelayo
de Portugalete, sobre el paso de su saga familiar por la Villa,
así como una visión del Portugalete que ella conoció,
amén de otros apuntes sobre personajes notables jarrilleros
del primer tercio de siglo. |
Euskonews & Media 181.zbk
(2002 / 9-27 / 10-4) |