R.M.
Azkue euskalaritzaren ardatz erraldoia izan zen bere lehen lanetatik
(1891) hil arteraino (1951), hain zuzen euskararen batasunerako
bidearen zatirik garratzitsuenetakoan: lehenik, bizkaiera idatziaren
bateratze lanetan ihardun zuen, eta Euskaltzaindia sortuz geroztik,
euskara osoaren batasunera eramango zutenetan. Zeregin larriak
izaki hauek, halakoak dira Azkuek utziriko emaitzak ere: "Increíble
que aquello sea obra de un hombre solo", Olabidek behin esan
bezela.
Garaia helduz doa,
azterketa sakonari ekitekoa, laudorioez gaindi. Horixe da, izan
ere, euskalaritzak Azkuerekiko duen zorra betezeko modurik egokiena;
ezinbesteko zeregina dugu, berak utziriko ondare joria ezagutu
eta aztertzea.
Eusko Ikaskuntzak
Azkueren omenez hitzaldi bat emango ote nuen galdetu zidanean,
gorago aurkitzen duzuen izenburua aukeratu nuen, labur eta soil.
Orain, hitzaldiaren atarian, zabalegi begitantzen zait izenburu
hori. Ez dut bada, Resurrección María de Azkuek
bere ibilbide luzean euskal gramatikari buruz egindako lan erraldoi
osoari buruz hitz egingo. Egia esateko, ibilbide horren hasieran
burutu zituen gramatika lanak dakartzat batik bat aztergai. Geroko
lanei buruz zertxobait esango badut ere, gaurkoan, gutxiago ezagutzen
den bere gaztaroko lanaz hitz egin nahi nuke. Hots, XIX. mendearen
bukaeran
idatzi zuen Euskal Izkindea gramatika liburuari buruz hitz
egiteko asmoa dut oraingoan. Azkuek burutu zituen beste hainbat
lan itzelen ondoan, Euskal Izkindea izkutaturik bezela
ageri zaigu; honela, euskaldun gutxik dakite berau dela euskaraz
idatziriko lehenengo gramatika, esaterako.
Zerk narama Azkueren
gramatikagintzaren zati hau aztertzera? Ohi den legez, beste mutur
batetik heldu nintzen, duela hamabost bat urte, lekeitiar erraldoi
honen magaletara: Evaristo Bustiza, "Kirikiño"
idazlearen Abarrak ezagunaren argitalpen bat prestatzen
ari nintzela, mende bien artean zangalatrabuan den garai hartako
bizkaiera idatziaren ereduari buruz genekiena gutxiegi zela ikusita
abiatu nintzen ikerkuntza honetan.
Jakina da, 1890-1936
tarte hori, garbizaletasunaren erresuma izan zela; batetik baziren
Sabino Arana eta bere jarraitzaileak, aranatarren eskola
osatzen zutenak, eta hauen aurrean Azkue, herri-euskararen abokatu.
Halabaina, horra, bada beti zer ikasirik,
Azkueren kasuan,
harriduraz ikasi bainuen nik, gaia ikertzen nuela, Azkuek berak
sortu eta hazi zuela, neurri handi batean behintzat, garbizalekeriaren
herensuge hura, eta urteen buruan jazarri eta burrukatuko zitzaiola,
kemen handirekin, beharbada bere kumea zela jabeturik zegoelako
bera, beste inor baino hobeto.
Hitzaldi honetan,
bada, XIX mendearen azken urteetan sortu eta XX. Mendearen erdialderarte
garatu zen bizkaiera idatziaren ereduan Azkue gaztearen lanak
izan zuen eragin handia erakutsi nahi nuke. Azkueren eragina bitarikoa
da: batetik, garbizaleek erabiliko zuten hizkuntza eredu idatziaren
ardatz nagusiak sortu zituen, eta bestetik, garbizaleen ereduari
jazartzen zitzaion eredu herrikoiagoaren buru dugu. Kontraesana
badirudi ere, Azkueren itzala aurkitzen dugu bizkaiera idatziaren
eredu biotan, lehena bere gaztaroko
lanei lotua batik bat, eta bigarrena bere heldutasuneko lanei,
Morfología vasca agetzen delarik horien artean nagusi.
Garbizaleek eratu
eta erabili zuten eredu idatziari, Mitxelena irakasleak hiperbizkaiera
izena jarri zion, eredu honetan gainerako euskalkietatik gehien
bereizten ziren aditz eta hitzak aukeratzeko joera nabarmena agertzen
duelako. Guk ere, maisuari jarraiki, hiperbizkaiera deitura
erabiliko dugu eredu idatzi hau aipatzean. Hiperbizkaieraren iturria,
hots, bizkaiera idatzi berri honen iturri nagusia, Azkueren Euskal
Izkindean aurkitzen dugu. Ikusiko dugunez, baina, Izkindean
aurkezten zaigun euskararen eredua ez da hutsetik eraiki, eta
Astarloaren Discursos Filosóficos sobre la lengua bascongada
liburuko hainbat ideia eta propoposamenen arabera egina da. Honela,
bada, hiperbizkaieraren jatorrizko iturri biak, Astarloa durangarra
eta Azkue gaztea ditugu, nahiz eta gerora Aranaren izenari lotu
izan zaion eredu idatzi honen sorrera.
Azkuek euskal gramatikaren
alorrean egin zuen lanaz jabetzeko orduan, ezinbestekoa da Euskal
izkindetik Morfología vascara doan bidea ibiltzea.
Bide hori luzea eta aberatsa izaki, norabidearen aldaketa nabarmenik
antzeman daiteke bertan. Gramatika batetik bestera doan tartean
burutu zuen hiztegiak, literatur lanek, itzulpenek, ahozko literaturari
buruzko ikerketek, hizkuntzaren ezagutza sakona eta zabala eman
zioten. Ez da harritzekoa, bada, bere gazte-lanetatik azkenekoetara
dagoen aldea; hor dauzkagu, esaterako, "Txukuneria"
izeneko artikuluskan eskeintzen dizkigun burutazioak, bere ibilibidearen
erakusgarri. Lan honetan, Azkuek Soloeta-Dimaren liburuaren iruzkin
bat egiten digu, eta bertan, beste hainbat burutazioen artean,
ondoko hau irakur dezakegu: "Euskalari berrizale txukuneridun-artean
urrutiren yoan zaiguna A. Soloeta dela uste dut. Orretarako dituen
kemena eta zaletasuna aundiak izanarren, etzen noski bide legunetik
hainbeste irtengo, aurretikoak izan ezpalitu: nerau bat, nerekin
batera besteren bat eta arren ondoren eli osoa, berrizale mordo
andi ugaria"(Azkue, "Txukuneria", Euskera
1925 VI, 2-3 zenb. 14. or). Aipu honetan, Azkuek argiro aitortzen
du berau dela euskara garbitasunaren izenean eraberritzeko proposamenak
egin zituztenen artean lehena, eta berari jarraiki beste zenbait.
Hauen artean aipagarrienak, noski, Manuel Arriandiaga, bere ikaslea,
eta Sabino Arana gero, bere jarraitzaileekin.
Azkue garbizalea
eta Azkue herrikoia, dena den, ez dira elkarrekin zerikusirik
gabeko izakiak. Bada bien artean hari bat behin ere etetzen ez
dena, zenbait ezaugarriren bidez antzeman daitekeena: erregulartasunarekiko
zaletasuna, garai zaharrak hobesteko joera, hizkuntzari ematen
dion lehetasuna... Azkueren gramatika lanak ahalik eta zehazkien
ezagutu beharra dago, ez bakarrik abiapuntutik bukaeraraino aldatzen
dena ikusteko; baita gorde zuenaren berri jakin ahal izateko ere.
Azkuek hizkuntzari
ematen dion lehentasuna genuke, ene ustez, bere emaitzaren ardatz
nagusia. Honi dagokionez, eta Izkindeak agertzen duen muturreko
eraberritze garbizalea gora behera, Azkuek lekurik gorenean jartzen
du euskara, eta honen frogarik garbiena, ganorazkoena nolabait,
Izkindea euskaraz idatzirik egotea da, hain zuzen ere.
Honetan, zinez eta benetan ageri zaigu Azkue aitzindari, hau baita
euskaraz argitaraturiko lehenengo gramatika liburua. Ez da erdararen
batean idatzi eta euskarara bihurturiko lana. Aitzitik, euskaraz
lehenengo eta gero gaztelaniara itzulitako liburu mardula dugu
hau:
"Erderaz’
orainarteko izkiralariak legez’ izkinde au izkiratu baneu’
arazu ta buruauste gitsiago emon izango eustan nire asmoak,
eznintzan itz barririk sortuteko peremina latzean egongo,
liburu bi baten ipini bearrik bere ezneuan izango, eta ganera
nire lantso onek eukiko dauzan arerio askok’ abegi obea egingo
eutsen" (izkindea, vii).
Zailtasun guztien
gainetik, baina, Azkuek euskaraz idaztea erabakitzen du. Euskal
Izkindeaz idatzi denean, behar baino garrantzi gutxiago eman
zaio ahalegin honi, izan ere, gehienera jota, aipatu baino besterik
ez da egiten hauxe dela euskaraz kaleratutako lehenengo gramatika.
Gure artean, egun, begi bistakoa dirudi euskara ezer baino lehen
erabiliaz irauten duela bizirik, hizkuntza den aldetik; Azkue
ere bat dator eritzi honekin, bere garaian horren zabaldua ez
zebilen arren:
"Au gora
bera’ itz orrei musker begiratuko dautsenik balego’ euskaraz
izan ezik eznenuala izkinderik izkiratuko beki. Noiz edo noiz
euskaraak bere’ bere erraietan sorturiko arauen iaubea ta
ama izan bear dau"(Izkindea, vii-viii)
Hona bada, hitzaldi
honen nondik-norakoa: Azkueren aurpegi biak erakustea, nolabait.
Batetik, berriztatzaile amorratua gaztetan, euskararen garbitasunaren
izenean euskaldunak hiztun txartzat jotzeraino heldu zen gramatikalari
arauzalea. Bestetik, urteetako lanen ondorioz, euskaldunen ahoetan
bizi den euskara aztertu eta defendatzen arituko den euskalaria.
Haatik, euskaltzalea eta gramatikalari azkarra beti, eta euskararen
ibilbidean sekulako eragina izan zuen lan erraldoiaren sortzailea.
Itziar Laka, EHUko irakaslea
Argazkiak: Eusko Jaurlaritzaren Bidegileak 5 bildumatik |