El desarrollo y preservación de las lenguas minoritarias mediante las nuevas tecnologías
* Traducción al español del original en euskera
Jokin Garatea

GAIA, Asociación Cluster de Telecomunicaciones, del País Vasco, con el apoyo de la Comisión Europea y la colaboración de Eusko Ikaskuntza y el Grupo IXA, organizó el 2º Encuentro Internacional de los Multimedia y las Lenguas Minoritarias, que se celebró durante los días 8 y 9 de noviembre en el Palacio de Miramar de Donostia.

Más de 80 profesionales del mundo de la tecnología, entre asociados y colaboradores de GAIA, y estudiosos de las lenguas minoritarias en Europa, se dieron cita en estas Jornadas, donde las lenguas minoritarias europeas fueron las protagonistas.

El objetivo general de GAIA con estas Jornadas era promover y potenciar las capacidades que presentan las nuevas tecnologías, especialmente de internet, para el desarrollo y la preservación de las lenguas minoritarias y el fomento de la llamada Industria de la Lengua en el País Vasco.

Además de éste, otros objetivos secundarios, pero igualmente importantes, fueron los siguientes:

  • Disminuir el efecto negativo de la marginación económico-cultural que las nuevas tecnologías están promoviendo.
  • Promocionar los hábitos más avanzados y competitivos en el uso de las tecnologías de la información y procesos telemáticos en las minorias.
  • Generar interés en un área de alto valor añadido y de importante crecimiento futuro.

El país europeo más avanzado en este ámbito es Suecia, que ha realizado varios proyectos de investigación sobre las minorias lingüísticas dentro de su territorio y el impacto de las Tecnologías de la Información en la educación lingüística de sus minorias.

Hay antropólogos como Bonnie Nardi y Alice Mc Innes que están estudiando el cambio de las comunidades indígenas y de las minorías lingüísticas en los EEUU con la introducción de las nuevas tecnologías de la información.

Las Potencialidades del País Vasco:

Las tecnologías de la información y la telemática son unas industrias pujantes en el País Vasco pero sus aplicaciones potenciales para el desarrollo cultural, político y lingüístico son por el momento poco o nada conocidas.

Si queremos que el País Vasco, sea un referente en el estudio e implantación de comunidades virtuales, en este mundo cada vez más globalizado, que nos permitan.

1.- Fortalecer la comunidad: El incremento de comunicación de la comunidad incrementa el sentido de comunidad, además también proporciona el incremento del compromiso hacia la comunidad y sirve como herramienta para resolver los problemas básicos que conciernen a la comunidad.

2.- Mejorar el sistema democrático: Mejora la participación ciudadana haciéndola más activa e informada.

3.- Promover el desarrollo económico: los nuevos medios de información promueven un nuevo y más rápido desarrollo de la comunidad.

Debemos esforzarnos en estudiar y conocer mejores prácticas a nivel mundial e investigar, exportar, e implantar, los modelos más interesantes, a comunidades que estén en peligro de extinción, y sean un referente de éxito tanto a nivel local como internacional. Hoy día, numerosas instituciones solicitan información acerca de experiencia exitosas en el ámbito de la telemática en la salvaguarda de la lengua.

Se intuye que para una comunidad como el País Vasco (con amplia historia, riqueza bilingüe y bicultural, con voluntad de proyección futura en la Sociedad de la Información, etc.), disponer de un referente focal de dichas experiencias supondría una ventaja competitiva y estratégica de notable importancia. Además, la consolidación de una línea de estudios en este ámbito supondría un referente en el ámbito europeo e internacional.

4.- Proyectar la imagen del País Vasco como referente en el desarrollo de las comunidades virtuales de minorías promocionando más concretamente las actividades y contenidos basados en la cultura y en la lengua vasca (euskera).

El interés del tema, Nuevas Tecnologías y lenguas minoritarias, es por muchas razones de índole de supervivencia y desarrollo económico-cultural tanto para nosotros los vascos cómo para otras muchas minorías europeas. Mencionaremos solo algunas de las razones más relevantes:

La telemática está creando castas sociales entre los usuarios de estas nuevas tecnologías. El excomisario de la UE, Bangeman, en su informe para desarrollar la Sociedad de la Información habla de los riesgos de exclusión cultural y lingüística que pueden darse con la implantación de las nuevas tecnologías y de la necesidad de controlarlo y evitarlo.

Para contrastar esta posible situación, varios entes, privados y públicos, están desarrollando proyectos de investigación e implantación de comunidades virtuales en Internet para que esa separación no sea tan brusca y permita a los más "débiles" hacer uso de estas tecnologías para su propio desarrollo como grupo social.

El enorme desarrollo de la telemática ha generado la aparición del fenómeno de las Comunidades Virtuales, este fenómeno se ha dado a conocer por diferentes nombres, como son: comunidades de sistemas de información, redes de comunicación, redes civiles, redes virtuales, comunidades virtuales, etc.

El desarrollo de estas comunidades abre un amplísimo campo de oportunidades para las minorias lingüísticas y culturales en peligro.

El estudio de las comunidades virtuales en el mundo es aún desconocido tanto en el País Vasco como en el resto del estado, pero no nos engañemos porqué en las naciones del 1er mundo es de rabiosa actualidad.

En el ámbito de la investigación podemos decir que el estudio de las comunidades virtuales para las minorías lingüísticas comienzan a desarrollarse, sobre todo en los EEUU, a principios de los años 90 con ocasión de un programa del Departamente de asuntos indios sobre las "Tecnologías de la Comunicación y la construcción de las Comunidades nativas en los EEUU". Por simpatía varias comunidades minoritarias latinoamericanas y europeas comienzan a promocionar programas sobre comunidades virtuales.

A nivel Europeo se están implantando algunos programas y proyectos que dan lugar a estudios de referencia. Como ejemplo podemos mencionar los proyectos "Minority language community empowerment and digital democracy" (año 1998), liderado por la universidad de Gales, en el que participan las siguientes minorías lingüísticas: Galeses, Irlandeses; y el proyecto ACCORDE, que explora en profundidad y por medio de casos históricos la utilización de las comunicaciones avanzadas en el desarrollo regional y la cohesión.


Jokin Garatea, Director de Proyectos Internacionales de GAIA

Euskonews & Media 103.zbk (2000 / 12 / 15-22)


Dohaneko harpidetza | Suscripción gratuita | Abonnement gratuit |
Free subscription


Aurreko Aleak | Números anteriores | Numéros Précedents |
Previous issues


Kredituak | Créditos | Crédits | Credits

Eusko Ikaskuntzaren Web Orria

webmaster@euskonews.com

Copyright © Eusko Ikaskuntza
All rights reserved