Método para mejorar la comunicación verbal
* Traducción al español del original en euskera
Joserra Gartzia, Lontxo Oihartzabal

 

ANTECEDENTES DEL PROYECTO

Durante los dos últimos años académicos, la Sección de Didáctica y Organización Escolar de la Universidad del País Vasco y Euskal Herriko Bertsozaleen Elkartea (Sociedad de Euskal Herria de Aficionados a Bertsos) están diseñando conjuntamente un Método para Mejorar la Comunicación Verbal.

Se ha de señalar que este proyecto ha recibido ya por escrito el beneplácito de la Comisión de la Unión Europea.(AL ÍNDICE)

FINALIDAD DEL PROYECTO

La metodología que se pretende diseñar persigue la finalidad de trabajar y fomentar la capacidad de comunicación verbal de los estudiantes. Pero además del objetivo primordial, también trata sobre la capacidad de comunicación escrita, ya que ésta asiste a la verbal, no la contradice. Finalmente, también se trabaja la expresión verbal espontánea ante el público.

Sin embargo, hay que especificar más lo referente a la capacidad verbal: en el método se trabajan los modos y estrategias de expresarse ante el público con el fin de tener éxito. Se entiende por tener éxito al hablar, hacerlo de un modo tal que se influya sobre los oyentes; dominar un léxico capaz de provocar emociones, risa, enfado o cualquier otro tipo de sentimiento.(AL ÍNDICE)

SITUACIÓN ACTUAL DEL PROYECTO

Desde diversas perspectivas, los bertsolaris se presentan como estereotipos de la comunicación verbal: y es que elaboran y visten sus creaciones de forma que provoquen todo tipo de sentimientos entre la audiencia; son muy hábiles en ese quehacer. El método, diseñado con el propósito de alcanzar los objetivos del proyecto, tiene como base las estrategias y recursos literarios que emplean los bertsolaris. La primera tarea que se ha emprendido con tal fin ha consistido en analizar dichas estrategias y recursos y prepararlos para la enseñanza mediante un modelo didáctico teórico.

Dada la variedad de la temática empleada y cultivada por los bertsolaris, este método persigue asimismo una finalidad indirecta, puesto que el bertso ofrece una oportunidad inmejorable para exponer y dilucidar sobre temas de gran calado social. Los temas escogidos son de mucha importancia para los alumnos, con lo cual se espera que gracias a este método, además de enriquecer el léxico, aprendan también a manifestar sus opiniones y a debatirlas.

El trabajo elaborado hasta el momento se aplicará experimentalmente en cuatro centros educativos, en aulas de alumnos entre 14 y 16 años, durante el curso 1999/2000.(AL ÍNDICE)

BASES PSICOPEDAGÓGICAS DEL MÉTODO

El método es totalmente inductivo. Es decir, siempre se toma como punto de partida una pieza que haya provocado algún tipo de emoción. En este caso, todas las piezas serán bertsos.

La base práctica del método la forman unidades que hemos denominado ahofitxa (ficha verbal). Cada una de ellas parte de un (conjunto de) bertso(s), que versará(n) sobre un tema que resulte atractivo a los alumnos y sirva de modelo para una comunicación exitosa.

La unidad siempre se inicia cantando el mencionado bertso o conjunto de bertsos (el método ofrece la totalidad de los bertsos seleccionados en soporte audiovisual), y el trabajo se desarrolla en los siguientes tres pasos:

  1. Disfrutar: escuchando bertsos en grabación original. En esta parte se explica en qué contexto se cantaron los bertsos, y los alumnos tienen que expresar qué tipo de sentimiento les ha suscitado y en qué momento en particular. Al final de este procedimiento, los alumnos tienen que dar su veredicto, diciendo si el bertso les ha provocado alguna emoción.
  2. Percatarse: si el bertso ha llegado a emocionar a los estudiantes, no habrá sido por casualidad. El bertsolari compuso ese bertso con el objeto de provocar esa emoción valiéndose de las estrategias que conocemos como recursos poéticos-retóricos. En este segundo paso se les expondrán las estrategias del bertso (o sesión de bertsos) que les ha emocionado. Se les mostrarán los recursos más empleados en la comunicación verbal; desde las pequeñas estrategias para manifestar una idea o sentimiento hasta las que comprenden a más de un bertso, siempre ligados a su función comunicativa, eso sí.

    Por lo tanto, la teoría se pone al servicio de la necesidad de comunicación, o, si se quiere, el punto de vista psicopedagógico que subyace es una teoría práctica. Esa perspectiva se basa en la retórica (antigua y nueva), la pragmática, las investigaciones de los oralistas, las teorías de la persuasión, aunque tengamos que esbozar un nuevo marco teórico a la hora de aplicar todo ello a la enseñanza. Los recursos escogidos, además de su estructura formal, se emplean sólo en la medida en que sirvan para solucionar las necesidades de expresión del alumno.

  3. Ensayar: una vez de haber disfrutado con el bertso y aprendidas las estrategias y recursos que han provocado tal disfrute, el alumno los aplicará a otros ámbitos externos al bertso mediante exposiciones orales ante un público, o por radio y televisión, debates, eslogans publicitarios y actividades análogas. Al principio se realizará por escrito, a modo de ayuda, pero paulatinamente ésta se irá reduciendo. Por último también se ahondará en la improvisación.

Estos tres capítulos no pueden desligarse sino metodológicamente, puesto que el alumno, al tiempo que disfruta de la estructura del bertso, se está percatando de las estrategias y recursos que contiene, y a medida que los vaya descubriendo, tendrá que imitarlos y aplicarlos a otras esferas.

Los profesores, tras haber participado en un largo curso impartido dentro del programa GARATU durante el curso 1998/1999, cuentan con la preparación necesaria en la metodología. Igualmente están listas las fichas de trabajo que los alumnos habrán de utilizar, si bien habrá que preparar otras nuevas según requiera la marcha del proceso.(AL ÍNDICE)

EL PROYECTO METODOLÓGICO/DIDÁCTICO DE CARA AL FUTURO

Hay que señalar que esta nueva propuesta pretende convertirse en una alternativa del habitual planteamiento curricular del ámbito de la educación de la Enseñanza Secundaria Obligatoria (ESO), etapa escolar en la que se ha analizado y se analiza el idioma. Muchas escuelas de la ESO se esfuerzan afanosamente en preparar a sus alumnos para que obtengan el certificado EGA. Esta tarea exige demasiadas horas escolares a aquellos alumnos que se encuentran con demasiadas dificultades para expresar sus ideas con efectividad. El idioma debe servir ante todo a una relación y comunicación efectiva y rica, puesto que ha sido creada con tales fines. Y, por lo tanto, se ha de asegurar la consecución de ese objetivo. Se debería proceder al análisis gramático/sintáctico/ morfológico de la lengua cuando ésta se ha convertido en un instrumento adecuado y fluido.

Sin embargo, esto no significa que no se les conceda importancia a la rectitud y congruencia gramatical, etc. Muy al contrario; en nuestra opinión, tal aspecto debería ser examinado en la medida en que la lengua se emplea como forma de expresión y con tal finalidad. De ningún modo al revés. Pero sí se debería estudiar; eso no lo negamos.

Serán los resultados de la experiencia de los dos cursos venideros los que indiquen si el esfuerzo ha merecido o no la pena. Nosotros pensamos que sí. (AL ÍNDICE)


Joserra Gartzia, Lontxo Oihartzabal, profesores de la UPV/EHU


Euskonews & Media 56.zbk (1999 / 11 / 26 - 12 / 3)


Dohaneko harpidetza | Suscripción gratuita | Abonnement gratuit |
Free subscription


Aurreko Aleak | Números anteriores | Numéros Précedents |
Previous issues


Kredituak | Créditos | Crédits | Credits

Eusko Ikaskuntzaren Web Orria

webmaster@euskonews.com

Copyright © Eusko Ikaskuntza
All rights reserved