Artículo
publicado en la Revista Internacional de Estudios Vascos (RIEV) en el año
1928, Tomo 19, pags. 71-76. Ofrecemos la versión en formato PDF,
por lo que es necesario disponer del programa Acrobat Reader.
Se ha conservado su diseño original.
Artículo
completo(17 Kbytes) |
Resumen:
Oihenart es conocido como historiador y recopilador
del refranero, sin embargo es poco conocido como poeta debido a que sus
dos ediciones de "Proverbes basques" están agotadas. La
segunda edición consta de dos partes: 537 proverbios con traducción
al francés, y las poesías con su traducción. Las poesías
son en su mayoría amorosas, aunque también hay religiosas
y dedicadas a personajes de su tiempo. El libro acaba con un pequeño
vocabulario. Se analizan algunas de sus
poesías |