Seminario de Biblioteconomía Joana Albret
Traducción al español del original en euskera
Pruden Garcia

El Seminario de Biblioteconomía Joana Albret surge promovido por una inquietud, la referida al euskara. Esa es su razón de ser y eje principal. Por supuesto, esto puede ser formulado de una manera más concreta: en la actualidad los bibliotecarios y documentalistas vascos no tenemos forma de desarrollar nuestro trabajo diario en euskara con normalidad. Y estamos en 1988. Es decir, han pasado veinte años desde que la cooficialidad del euskara fue sancionada legalmente, pero en lo que se refiere a la biblioteconomía estamos casi como entonces. ¿Qué hacer?


La decisión más importante fue la de reunirnos y crear un seminario para discutir sobre nuestros problemas y trabajar en su resolución. De esta manera, catorce bibliotecarios y documentalistas redactamos unas bases y las presentamos en público, en la Feria del Libro y Disco de Durango. (Se trata del primer documento que se encuentra tras estas palabras.)
Además, nos hemos venido reuniendo todos los meses en Donostia, desarrollando nuestro trabajo en torno a dos ejes: trabajo teórico, sobre la situación de las bibliotecas, archivos y centros de documentación de Euskal Herria, y trabajo práctico, para acordar entre todos una terminología pertinente en euskara. En lo que se refiere al primer apartado, hemos procedido a la discusión de documentos elaborados por los propios participantes; su fruto principal ha sido la declaración Necesitamos una Biblioteca Nacional Vasca, que fue distribuida a los medios de comunicación (aparece íntegra más abajo). En lo referente a la segunda línea de actuación, han quedado aprobados dos series de términos: en torno a la descripción física del libro la primera de ellas y sobre las notas catalográficas la segunda. En estos trabajos han participado veintiocho personas. Para el próximo año tenemos intención de seguir trabajando en ambos ejes y esperamos que más personas se incorporen a nuestros trabajos.



Pruden Garzia, Director de Azkue Biblioteka
Miembro del Seminario de Biblioteconomía Joana Albret




Primer Anexo: BASES
Donostia, 2 de Octubre de 1997
Los firmantes resuelven fundar el Seminario Joana Albret de Biblioteconomía sobre las siguientes bases:
Finalidad: Normalización del uso del euskara en las bibliotecas y centros de documentación de Euskal Herria, en todos los niveles pero principalmente en lo referente a la catalogación.
Cometidos. Las funciones principales del Seminario serán las siguientes:
1.-La constitución de un lugar de encuentro para bibliotecarios y documentalistas y una plataforma para la reflexión.

2.-La recopilación de información sobre la situación y problemática del euskara, análisis y diagnóstico de las cuestiones principales y propuesta y elaboración de soluciones. 3.-De modo especial, el análisis de los problemas técnicos de la catalogación, y la propuesta y elaboración de soluciones.

4.-El establecimiento de contactos con los Poderes Públicos para que por medio de una cooperación sincera dar a conocer los problemas y encauzar propuestas.

5.- La promoción a nivel social del conocimiento de bibliotecas y centros de documentación, especialmente en lo que concierne a los asuntos relacionados con el euskara.


Miembros. Cualquier bibliotecario o documentalista interesado por la problemática del euskara en bibliotecas y centros de documentación.
Reuniones. El Seminario se reunirá una vez al mes, los primeros jueves de mes, en el Koldo Mitxelena Kulturunea de Donostia.

Segundo Anexo


NECESITAMOS UNA BIBLIOTECA NACIONAL VASCA
DECLARACION DEL SEMINARIO DE BIBLIOTECONOMIA JOANA ALBRET
Los miembros del Seminario de Biblioteconomía Joana Albret, al finalizar el
presente año, declaramos:
1.-La situación general de las bibliotecas, centros de documentación y archivos es preocupante: existen graves problemas y carencias. En lo que se refiere al estatus y utilización del euskara la situación es particularmente deficiente.

2.-Pedimos una política más activa y efectiva para hacer frente a los problemas y carencias en este terreno. Asimismo, pedimos que en las distintas comunidades políticas vascas se aprueben leyes en ese sentido.

3.-Pedimos una Biblioteca Nacional Vasca, es decir, una biblioteca que posibilite la conexión y coordinación de las bibliotecas de toda Euskal Herria. Pedimos a los poderes públicas que, cuanto antes, realicen las conversaciones y gestiones necesarias para poner en marcha este histórico proyecto.

4.-De modo especial, el encontrar una solución a la marginación que sufre el euskara debiera ser de absoluta prioridad. Pedimos una Agencia Vasca de Catalografía para encauzar los problemas que surjan en este campo.
Esta Declaración está dirigida a todos los ciudadanos y ciudadanas vascas y será difundirá por medio de la prensa. Teniendo en cuenta que pronto han de celebrarse elecciones en la Comunidad Autónoma Vasca, hacemos un llamamiento especial a todos los partidos políticos para que tomen en consideración nuestras peticiones.

 


Dohaneko harpidetza | Suscripción gratuita | Abonnement gratuit |
Free subscription


Aurreko Aleak | Números anteriores | Numéros Précedents |
Previous issues


Kredituak | Créditos | Crédits | Credits

webmaster@euskonews.com

Copyright © Eusko Ikaskuntza
All rights reserved